segunda-feira, 9 de janeiro de 2017

Tradução


Nascido em 1988 na pequena cidade de Silchar,Assam,Índia, Daipayan Nair é poeta,ensaísta,colunista. Publicou seus trabalhos em diversas antologias e jornais online: The Poetry Breakfast,The Galway Review,Tuck Magazine,etc. Em 2016 recebeu o The Reuel International Poetry Prize. Publicou o seu primeiro livro de poemas The Frost. 
   Com o consentimento do autor,traduzi dois poemas:

TUDO MEU

Dizem que tudo é meu.
O amor pelo Sol,
sua subsequente traição
e aceitação.


ELE NÃO É O MAIS NOTÁVEL

Ele é forte.
Ele é responsável.
Ele é suficientemente duro
ainda que atenuado pelas chuvas.
Ele ainda não pode agir
quando é mais exigido.
Ele não pode continuar
 com a garota à noite.
Ele não pode garantir
que está mais próximo,
que é o mais notável.



0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

Links para esta postagem:

Criar um link

<< Página inicial