Páginas

sexta-feira, 11 de janeiro de 2019

Tradução



   O poema a seguir é de autoria de Elizabeth Esguerra Castillo e Jonathan Aquino.
   Elizabeth é escritora das Filipinas, publicada e premiada internacionalmente. Ela é membro da American Authors Association, Asia Pacific Writers and Translators, etc.
   Jonathan também é das Filipinas e tem livros e artigos publicados em sites, jornais e revistas. Escreve peças, ensaios, histórias.


SINAIS

Elizabeth:
sinais vindos dos céus
pedindo a Deus clemência
nos gritos de um'alma esbelta,condenada
ecos atravessando a noite negra como um trompete,
como os ritmos do jazz, saxofone solitário
driblando através das orelhas do amado.

Jonathan:
Borrifou-me o mar  ao sentar-me sobre a rocha,
tirei meus sapatos, enrolei meu jeans,
sentindo-me grato pela chance de conversar,
só, com Deus, a fonte do meu ser.

Elizabeth:
símbolos semelhantes a mãos
apontando a direção certa,saindo do nada,
uma nova fronteira, onde o homem abraça o amanhã,
e alguns  apenas olham-
e continuam andando em círculos
enquanto outros adentram as portas de novos horizontes.

Jonathan:
Contei-Lhe tudo, tudo o que passei,
enquanto olhava meu amado mar,
pedindo sabedoria  além daquilo que conheci
e soube: Ele realmente se importa comigo.

Elizabeth:
minha bela borboleta-
aquela que trouxe sol ao meu jardim.

metamorfose-
o fim de todo sofrimento
esperado por todos-

o fim da minha velha vida-
indo pacificamente
atravessando  a estrada para
a eternidade.

Jonathan:
Todas as minhas preces são,agora, agradecimentos.
Não peço favores, digo apenas obrigado 
pelas lições aprendidas e todas as bençãos ,
mas sobre aquela rocha pedi algo novo.

Elizabeth:
Amo o cativante arco-íris
e preferiria banquetear meus olhos em seu esplendor,
encantadores matizes como as estações mutantes
da vida  de alguém-
um sinal de esperança de novas coisas por vir.

Eu te amo

Jonathan:
Durante o tempo sagrado quis um sinal:
uma ave voando da esquerda para a direita  sobre mim.
Sua trajetória a dizer: Tudo ficará bem. 
Demorou um minuto.
Levou só um minuto, ainda assim mudei por completo.

(foto Google)
  


Um comentário:

Deixe seu comentário