TRADUÇÃO
O poema a seguir é a tradução para o italiano do meu poema Passagem,publicado no livro Da Vida Discreta.
A tradução foi feita pelo poeta e tradutor italiano MARCO SCALABRINO.
PASSAGGIO
Trapassa il pomeriggio
un treno vuoto
nell'ora dell'intervallo.
E tuttavia
brucia legna,
proietta ombra.
A tradução foi feita pelo poeta e tradutor italiano MARCO SCALABRINO.
PASSAGGIO
Trapassa il pomeriggio
un treno vuoto
nell'ora dell'intervallo.
E tuttavia
brucia legna,
proietta ombra.
1 Comentários:
"Da Vida Discreta" é um baita livro.
Tem lugar de destaque em minha biblioteca.
Grande abraço.
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial